الإيهام بالغرق في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 坐水凳
- "الغرفة التي حدث فيها ذلك" في الصينية 事发之室:白宫回忆录
- "هامش الإغراق" في الصينية 倾销幅度
- "الأرقام الغربية" في الصينية 西方数字
- "الإدارة الغربية (هايتي)" في الصينية 西部省(海地)
- "لغة الإيوي" في الصينية 埃维语
- "جراثيم إيجابية الغرام" في الصينية 革兰氏阳性细菌
- "تصنيف:أفلام باللغة الإيطالية" في الصينية 义大利语电影
- "قائمة طلبيات الإيرباص إيه 350" في الصينية 空中客车a350订单列表
- "طيور الغرب وأشباهها" في الصينية 黄昏鸟目
- "بالغريزة" في الصينية 怦
- "وفى بالغرض" في الصينية 满足要求 足够 适合
- "معهد ديناميات الشرق - الغرب" في الصينية 东西方动态研究所
- "مفارقة الغراب" في الصينية 乌鸦悖论
- "مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في أوروبا الغربية" في الصينية 联合国西欧区域信息中心
- "مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية" في الصينية 布鲁塞尔新闻中心 联合国西欧区域新闻中心
- "الإجراءات المتفق عليها دولياً بشأن الغابات" في الصينية 国际森林问题商定行动
- "الغزو الإيطالي لألبانيا" في الصينية 义大利入侵阿尔巴尼亚
- "تصنيف:صحف باللغة الإيطالية" في الصينية 意大利语报纸
- "الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني" في الصينية 个体开采砂矿钻石问题工作组
- "فرقة العمل المعنية بالإيدز" في الصينية 艾滋病问题工作队
- "بكتيريا إيجابية الغرام" في الصينية 革兰氏阳性菌
- "برنامج الإعادة إلى الوطن الخاص بالصحراء الغربية" في الصينية 西撒哈拉难民遣返方案
- "إيهاب الشريف" في الصينية 伊哈卜·谢里夫
- "المبادئ التوجيهية لغرفة التجارة الدولية بشأن الإعلان والتسويق على شبكة الإنترنت" في الصينية 国际商会关于在因特网做广告和推销的准则
- "الإينكتيتت" في الصينية 因纽特文
- "الإينبياك" في الصينية 依奴皮维克文
أمثلة
- واعترفت إدارة بوش منذ ذلك الحين علناً باللجوء إلى " الإيهام بالغرق " لاستجواب " معتقلين مهمين " بإذن شخصي من الرئيس().
自那以后,布什政府公开承认经总统亲自批准,对 " 高价值囚犯 " 使用水刑。 - وفي مؤتمر عُقد في البيت الأبيض للاحتفال بمرور مائة يوم على تقلد الرئيس أوباما منصبه، أكد هذا الأخير تأكيداً قاطعاً رأي المجتمع الدولي بأن " الإيهام بالغرق " يرقى إلى مستوى التعذيب().
在庆祝其就职100天的白宫会议上,奥巴马总统坚决重申国际社会认为水刑属于酷刑的观点。 - وفي الماضي، فُسرت هذه التحفظات في بعض الأحيان تفسيرا واسعا للسماح بأساليب تحقيق قاسية منها " الإيهام بالغرق " التي يعتبرها معظم الخبراء شكلا من أشكال التعذيب.
过去这些保留意见有时受到广义的诠释,以便准许诸如 " 水刑 " 的严酷的审讯手段,而多数专家都认为这是一种酷刑。 - وفي الماضي، فُسرت هذه التحفظات في بعض الأحيان تفسيراً واسعاً للسماح بأساليب تحقيق قاسية منها " الإيهام بالغرق " التي يعتبرها معظم الخبراء شكلاً من أشكال التعذيب.
过去这些保留意见有时受到广义的诠释,以便准许诸如 " 水刑 " 的严酷的审讯手段,而多数专家都认为这是一种酷刑。